作文教室 : frazfarado

2008-05-28
題材は「積雪の量、カマキリがズバリ」です。こちらからダウンロードしてください。
「manto.pdf」をダウンロード
原稿は2008年5月15日までにメールでこちらへ。


2008-04-23
題材は「品川 昔ばなし」です。こちらからダウンロードしてください。
「mukasibanasi.pdf」をダウンロード 
原稿は2008年4月12日までにメールでこちらへ。


2008-03-26
題材は「オランダ」です。こちらからダウンロードしてください。
「Nederlando.pdf」をダウンロード
原稿は2008年3月15日までにメールでこちらへ。


2008-02-27
題材は「東京籐工芸」です。こちらからダウンロードしてください。
「toukougei.pdf」をダウンロード
原稿は2008年2月20日までにメールでこちらへ。


2008-01-30
題材は「月周回衛星かぐや」です。こちらからダウンロードしてください。
「selene.pdf」をダウンロード
原稿は2008年1月16日までにメールでこちらへ。


2007-11-28
題材はRO誌10月号30ページ「F氏のアフガン難民小学校訪問記」です。記者になったつもりで、紹介記事に仕立ててみましょう。翻訳ではありませんので、強調したいところだけを取り上げてもかまいません。原稿は11月21日までにメールでこちらへ。


2007-10-24
10月は日本語の文章の要約をしてみましょう。題材はRO誌7月号12ページ「わたしの出した1冊の本」です。土居智江子さんが『意あるところ道あり Kie estas volo, tie estas vojo』についてお書きになっています。長さはおまかせしますが、翻訳ではなく要約でお願いします。原稿は10月17日までにメールでこちらへ。


2007-09-26
全員が同じテーマで作文し、お互いに講評し合います。9月のテーマは「横浜UK体験記」。今回の原稿をまとめて"La Paŝoj"を発行します。原稿は9月19日までにメールでこちらへお願いします。


2007-07
全員が同じテーマで作文し、お互いに講評し合います。7月のテーマは「エスペラントと私」。10月に水上温泉で行われる日本大会の記念品に掲載されます。締め切りは7月末。送り先はこちらです。


2007-06-27
全員が同じテーマで作文し、お互いに講評し合います。6月のテーマは「日本の食べ物」。原稿は6月13日までにメールでこちらへお願いします。


2007-05-23
「私の家について、または住んでいる地域について」
① stacio(機能としての駅) stacidomo(駅)
② eklezio(機能としての教会) preĝejo(教会)
③ enhoteliĝi(チェックイン) elhoteliĝi(チェックアウト)
④ linio de aŭtobuso, linio de aviadilo

2007-04-25
En kia loko mi loĝas (yamamoto k.)
Hanami (Suzuki)
Huurin (Huzino)
Japanio geografie (isino m.)

| コメント (0) | トラックバック (0)

Babilkunsido Alaŭdo : エスペラントで話そう!

お知らせ・ANONCO:
2008-05-14  19:15-20:45 早稲田エスペラント会館
         en salono de Esperanto-Domo en Waseda

報告・RAPORTO:
2008-04-09 19:00-20:30 早稲田エスペラント会館 出席8名 ゲスト:Andi(ドイツ)
         en salono de Esperanto-Domo en Waseda, ĉeestis 8 kun germana gasto Andi.

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (2008-4-2)

Huzino:Stranga nova leĝo pri dikiĝo メタボ対策法
suzuki:Marŝado laŭ Tokaido 東海道徒歩旅行
yamamoto a.:Plano de vojaĝo en Eŭropo ヨーロッパ一人旅計画
minaba:Konservejo de semoj 種子保存庫
isino m.:Usona dramo "ER" アメリカのドラマ「ER」
kaneko:prelego de s-ino Watanabe Itie 渡辺一枝さんの講演
isino y.:pri "far" "far"の使い方

| コメント (0) | トラックバック (0)

講読クラス報告「Historio de Esperanto」

2008-3-19 p.86-p.90 「For la neŭtralismon!」「Post la Dua Mondmilito」
取り上げた単語 ditirambo, diĝesto, fakultativa, punlaboro

2008-2-20 p.80-p.85 「For la neŭtralismon!」
覚えたい単語 Kremlo, aŭtodidakta, konverti, validi, ekzektiva, kulmini, debito, konvencio,
                     kapeli (monopoli), popolkomisalo
覚えたい人名   Eŭgeno Lanti, Ernest-Vilhelm Karloviĉ Drezen

2008-1-23 p.74-p.79 「La neŭtrala movado inter la du mondmilitoj」
覚えたい単語 kompromisi, aboli, likvidi, adatiĝemo
目を引く表現   1 komitatano por ĉiu komencita milo da membroj (千人につき1人の委員)

2007-12-19 p.69-p.73 「La neŭtrala movado inter la du mondmilitoj」
覚えたい単語 foiro, subvencio, likvidi, radiofonio, valorpapero, konkureni
役立つ表現     la 1920aj jaroj (1920年代)

2007-11-21 p.65-p.68 「Antaŭ Internaciaj Institucioj」
覚えたい単語 kompromiso, prestiĝa, tarifo, desuprismo, valida

2007-10-17 p.59-p.62 「Serĉante organizan solvon」 4
                 p.63-p.65 「Antaŭ Internaciaj Institucioj」
覚えたい単語 porĉiam, tumulto, veziko, kompetenta, konferenco, rektoro
覚えたい文    unu fojon por ĉiam

2007-09-19 p.57-p.59 「Serĉante organizan solvon」 3
覚えたい単語 stagni, organo, filio, subvencio, renoma, rimedo

2007-06-20 p.54-p.57 「Serĉante organizan solvon」 2
覚えたい単語 asigni, jariĝo, framasono, ortodoksa, beletro,
                     per 999 voĉoj kontraŭ 999

2007-05-23 p.50-p.54 「Serĉante organizan solvon」 1
覚えたい単語 establi, derivi, oragno, sidejo, delegito, kompromiso

2007-04-18 p.44-p.49 「Ido-Skismo」
覚えたい単語 konpetenta, demisii, konstati, konferenco, skismo
覚えたい構文 例)Mi trovis la libron interesa.(その本がおもしろいということを私は発見した。)
                     La konferencon li anoncis "superflua".

2007-02-28 p.38-p.43 「Du Gravaj Jaroj: 1905-1906」 2/2

覚えたい単語 prestiĝa, laika, neologismo

2007-01-31 p.32-p.37 「Du Gravaj Jaroj: 1905-1906」 1/2

2006-12-20 p.26-p.31 「La franca periodo」
覚えたい単語 stafeto, prestiĝa, stagni, organo, debita, lokalo

2006-11-15 p.19-p.25 「La unuaj jaroj」
覚えたい単語 voĉo(por/kontraŭ), fiasko, fuŝi, valida⇔senvalida, mecenato

2006-10-18 p.15-p.19 「La unuaj jaroj」
覚えたい単語 megaromanio, averse(reverse), apostati, konverti, stagni

2006-9-21 p.5-p.14 「La iniciatoro de Esperanto」
覚えたい単語 iniciatoro, asimili, diasporo
覚えたい文章 Kio ne estas agrabla al vi, tion ne faru al homo alia.

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (2008-3-5)

minaba:"Perditaj du pomoj" de Verda Majo 長谷川テル「失われた二つのりんご」
suzuki:filino en Danio 娘のデンマーク生活
yamamoto a.:"Mito de morgaŭ" de Okamoto Taro 岡本太郎「明日の神話」
hasimoto:"vespero" kaj "nokto" vesperoとnoktoの概念
huzino:KD "Alia mondo estas paradizo" オカ・トシオ「霊柩車で行こう」
yamamoto k.:ĝardeno Kiyosumi 清澄庭園
kaneko:lastatempaj tri aferoj 最近の3つの事件
isino y. kaj m.:Azia Kongreso en Bengaluro ベンガルールでのアジア大会

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (2008-2-6)

isino y.:libro "Rememoroj pri tempo de silko kaj pajlo" 土浦風土記
minaba:sep dioj de feliĉo 七福神
huzino:matena kurso de Aikido 合気道の朝練習
yamamoto a.:granda turniro de Sumoo 大相撲1月場所
hasimoto:virtuala mondo "Second Life" セカンド・ライフ
yamamoto k.:lago Tooya 洞爺湖
isino m.:en mia akvario 水槽内の事件
kaneko:proverbo kaj rakonto pri rato ねずみにまつわることわざとお話

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (2007-12-05)

isino y.:batalŝipo Yamato 戦艦大和
minaba:sesdekjara ciklo 十干十二支
huzino:fabriko de vitro ガラス工場見学
yamamoto a.:templo Tenguo 迦葉山
yamamoto k.:la urbo Numata 沼田市訪問
kaneko:Konferenco de Nacia lingvo en Okinavo 沖縄で開催された国語教育大会

| コメント (0) | トラックバック (0)

機関誌発行 : organo "La Paŝoj"

それぞれの横浜世界大会の体験をまとめ、久しぶりに機関誌"La Paŝoj"を発行しました。会員には郵送しましたが、下記からPDF版をダウンロードすることができます。

Nia organo "La Paŝoj" estis eldonita kiel speciala numero pri UK en Jokohamo. PDF-versio estas ricevebla de sube.

「pasoj_106.pdf」をダウンロード

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (2007-11-07)

isino y.:pri nomo(grafismo kaj fonetismo) 名前の表記法
kobayasi:dolĉa sakeo 甘酒
huzino:filozofio en mezlernejo 世田谷区立中学校での哲学授業
yamamoto a.:recepto de pastobulo ころころドーナツレシピ
yamamoto k.:libro "La serĉado de la vivo" 「生命を探る」江上不二夫著
minaba:premio Ig-Nobel イグノーベル賞
isino m.:bukedo por tombejo 仏花
kaneko:vizito de la urbo Suwa, Nara kaj JK 諏訪市、正倉院展、日本E大会

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (2007-10-03)

isino m.:Tago de tokianoj 都民の日
huzino:ĵazkoncerto ジャズコンサート
minaba:en UK aĉetitaj kvar libroj UKで買った4冊の本
kaneko:libro de p-ro Tanaka katuhiko k.a. 「異端の言語」他
isino y.:kiel esprimu en Esperanto "私の出した1冊の本"

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (2007-9-5)

isino y.:demandoj pri spertoj dum UK UKでの体験について質問
minaba:afero post la fermo 閉会式後の騒動
huzino:impreso de UK UK感想
kaneko:turismo kun Apsana en Kamakura アプサナと鎌倉観光
isino m.:reprezento de ĉiĉeronado 一日遠足案内再現

| コメント (0) | トラックバック (0)

Apsana出国 : Apsana foriris al Usono

Apsanaは、8月15日午後3時半発のデルタ航空で、アメリカへと出発しました。エコノミーだったのですが、ビジネスクラスの席をもらったそうです。長旅なので、とてもラッキーだったと思います。

UK後のILEI-konferencoに参加して、とても勉強になったと言っていました。タジマスミオさん、スズキカツオさん、カネコユリコさん、仙台のサイトウツメさんやオオコシケイジさんのお宅で日本の家庭生活を知り、観光にも連れて行っていただき実り多い滞在であったと思います。

2年間のアメリカ留学の後は、日本に留学する希望を出しているそうです。きっとまたどこかで会えることを信じています。

皆さんのご協力に感謝いたします。

| コメント (0) | トラックバック (0)

Apsana壮行会 : Ĝis revido, Apsana!

2007年8月14日(火)午後6時半からJEIでApsanaの壮行会を行いました。参加者6人(Apsana、ミナバ、スズキ、コバヤシ、イシノ・ヨ、イシノ・マ)

| コメント (0) | トラックバック (0)

Apsana歓迎会 : Bonvenon, Apsana!

2007年7月29日(日)午後4時からJEIでApsanaの歓迎会を行いました。当日早朝に成田に着いたばかりでかなり疲れた様子でしたが、その後食事会で交流を深めました。参加者15人(Apsana、ミナバ、カイ、タジマ、ニシハラ、スズキ、ヤマモト・ア、ヤマモト・キ、フジノ、カネコ、コバヤシ、Wienia、コマツ、イシノ・ヨ、イシノ・マ)

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (2007-6-6)

isino y.:LKK-kunveno LKK会議
kaneko yo.:sinprezento 自己紹介
huzino:Omotesando Hills 表参道ヒルズ
yamamoto k.:Friska Lernejo エスペラント集中講座
yamamoto a.:nova amikino 新しい友人
wienia:unutaga ekskurso al la urbo Asikaga 足利市への日帰り旅行
kaneko yu.:interparolo de s-ino Sawati hisae kaj s-ro Sataka makoto 澤地久枝と佐高信の対談
minaba:mia filo eklogxis kune 息子が戻ってきた
isino m.:tagordo de Apsana Apsana滞在予定

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (2007-5-2)

huzino:turo Tokio 東京タワー訪問
tazima.:banejo de mia loĝejo うちのお風呂
kaneko:urbo Yokosuka 横須賀市
minaba:sendistinga pafado 銃乱射事件
isino y.:
isino m.:

| コメント (0) | トラックバック (0)

春の一日公開講座 : Unutaga Kurso

【報告】 23名参加。

009_4 講演では、きちんと整理された内容をわかりやすいエスペラントでお話されました。速習では、エスペラントのポイントをロールプレイを交えて学習しました。



    


Photo_32007年 第24回春の一日公開講座

第1部 講演「通訳のいらない国際会議 - 世界エスペラント大会」
           グラウコ・ポンピリオさん(日本語通訳付き)
      元世界エスペラント大会事務局長、
         現イベント企画制作・企業プロモーション会社代表取締役

第2部 速習エスペラント講座
           犬丸文雄さん
      (財)日本エスペラント学会理事

日時:2007年4月14日(土)14:00~17:00
場所:エスペラント会館4階教室(東西線早稲田駅前)
費用:700円(一般) 500円(学生・障がい者) ※資料代実費
問合・申込:電話03-3827-7049(東海林) 又は こちら



Unutaga Kurso de Esperanto

1) Prelego de s-ro G.Pompilio pri Universala Kongreso kun japana interpreto

2) Ekspresa kurso (s-ro Inumaru fumio)

dato:2007-4-14(sab.)14:00~17:00
loko:Esperanto-domo en Waseda
kosto:\700円, \500円(studentoj aŭ handikapuloj) 
kontakto:03-3827-7049(Syozi) aŭ retpoŝte

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (2007-4-4)

isino y.:pri "kiel" "kiel"の使い方
isino m.:DVD "Pasporto al la tuta mondo" エスペラントのDVD
minaba:teatro pri rakonto de Venĝo "Tyuusingura" 芝居「忠臣蔵」
huzino:paruo en mia ĝardeno 我が庭に来る四十雀
yamamoto a.:retmesaĝo, kiu min emociis 誕生日を祝う言葉
tazima:kiel uzi necesejon de mia hejmo 外国人にトイレの使い方を説明する
kaneko:la urbo Yokosuka 横須賀市
yamamoto k.:mia iama laboro 以前の仕事である海底ロボットについて

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (2007-3-8)

isino y.:eraroj  de Dua Bulteno 横浜UK第二報の間違い
isino m.:Tokia Nacia Muzeo 東京国立博物館
minaba:Interreta Radio de Pollando ポーランド放送
kurosawa:Ski-kunloĝado en Zaoo 蔵王スキー合宿
kaneko:du filmoj pri la Dua Mondomilito 「硫黄島からの手紙」「父親たちの星条旗」
yamamoto k.:laboro en Usono antaŭ 20 jaroj 20年前のアメリカでの仕事
Wienia:konfuzo pri la komputilo パソコン騒動
tazima:sinprezento 自己紹介

| コメント (0) | トラックバック (0)

短期講習会(2007年1~2月) : Dumonata Kurso

<実施内容> 参加者2名
2007-1-17 Liza kaj Paŭlo p.1, 自己紹介
2007-1-24 Liza kaj Paŭlo p.2, Ki-vortoj
2007-1-31 Liza kaj Paŭlo p.3, 作文(p.1-2 復習)
2007-2-07 Liza kaj Paŭlo p.4, 作文(p.3 復習), 日付・時間の表し方
2007-2-14 Liza kaj Paŭlo p.5, 作文(p.4 復習), いろいろな質問と答え方
2007-2-21 Liza kaj Paŭlo p.6, 練習問題(p.5 復習), kiel と kiom
2007-2-28 Liza kaj Paŭlo p.7, 練習問題(p.6 復習、p.7 作文)

期間:2007年1月17日~2月28日(全7回 水曜日)
時間:午後7時15分~8時45分
場所:早稲田エスペラント会館
費用:4千円(教材費込み)
教材:Liza kaj Paŭlo(CD付)

dato:2007-1-17 ~2007-2-28(merkredo 、7 fojoj)
tempo:19:15-20:45
loko:Esperanto-Domo en Waseda
kosto:\4,000 (inkluzivas lernolibron)
lernolibro:Liza kaj Paŭlo(kun CD)

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (2007-2-7)

isino y.:Dua Bulteno 横浜UK第二報
yamamoto k.:ŝanĝo de klimato 気候変化
kaneko:bildrulaĵo pri Ban Dainagton 判大納言絵巻
kurosawa:filmo de Kurosawa Akira 黒沢明の映画
yamamoto a.:festo de Secubun 節分祭
minaba:kastelo Edo 江戸城
huzino:gimnastiko por maljunuloj 高齢者のための体操

| コメント (0) | トラックバック (0)

En Havajo!

 

Punahou_3

  Jen estas foto de la lernejo Punahou School en Honolulu. Mi ĉeestis en du Esperanto-klasoj de la lernejo en la 19-a de januaro 2007, ĉar Steĉjo, instruisto de la klasoj, invitis min kiel gasto. En unu klaso troviĝis dek kelkaj lernantoj, kiuj havas 13 aŭ 14 jarojn. Mi kaj la lernantoj interŝanĝis demandojn kaj respondojn en la unua duonhoro pere de angla interpreto kaj en la sekva duonhoro Steĉjo klarigis gramatikaĵojn kaj vortojn prezentante Esperantan vidbendon.  La lernantoj bone komprenis la enhavon kaj povis respondi kontraŭ demandoj de Steĉjo, tamen ili ne kutimis elparoli Esperante.
   La lernejo troviĝas en sufiĉe vasta tereno kun belaj kaj riĉaj verdaĵoj. Steĉjo diris, ke la lernantoj estas ne respektemaj. Kaj mi pensis, ke
ili aspektas pli liberaj kaj memstaraj ol tiuj de Japanio. 


Lei_1     Jen estas tre bela "lei", donaco de Steĉjo!   

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (2007-1-10)

isino y.:kanao kaj ĉinaj ideogramoj 日本紹介例
minaba:novjara Asakusa 新年の浅草
huzino:ekspozicio de du japanaj petristoj 川崎小虎と東山魁夷展
yamamoto a.:novjara festo kun Atilio アティリオ来日
kaneko:ekspozicio de M.C.Escher スーパーエッシャー展
yamamoto k.:Nederlando kaj Atilio オランダとアティリオ
isino m.:plano en 2007 kaj spezraporto 2007年予定と会計報告

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (12/6)

minaba:loterio 宝くじ
huzino:ekskurso en ruino de la iama kastelo Hatiouzi 八王子城址散策
yamamoto a.:vizitos Atillio アティリオ来日
kurosawa:memordomo de Yamamoto Yuzo 山本有三記念館
kaneko:memoroj, kiu rilatas al la parko Hibiya-koen 日比谷公園にまつわる思い出
Vienia:ekskurso kun amikino, kiu forlasos Japanion 離日する友人との日帰り旅行
yamamoto k.:komuna lingvo en Indonezio インドネシアの共通言語
suzuki:gimnastiko 自疆術
isino m.:konferenco de ILEI ILEI会議

| コメント (0) | トラックバック (0)

公開90分講座(8) : Naŭdek minutoj pri ... (8)

【報告】
参加者は10名。エスペラントの文法で間違えやすいところを例を挙げて説明。丁寧な内容と語り口で、今までの疑問を論理的に晴らしてくれると同時に、何か「再出発」を感じさせてくれる講座でした。

講師から:
話す内容は雑談に近くなるかも知れませんが,「エスペラント文法を的確に習得しよう」といったことになるでしょう.Naudek minutoj pri logiko de Esperanta gramatiko
みなさん,敬遠しないでください.

日時:20061122日(水)19:15-20:45

場所:エスペラント会館

費用:100円(会場費として)

講師:土居智江子さん

対象:入門以上

dato:2006-10-25 (merkredo) 19:15-20:45

loko:Esperanto-Domo en Waseda

gvidanto:s-ro Hori Yasuo

kosto:100enoj

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (11/1)

isino y.:pri "regali" 単語regaliについて
suzuki:natura refresiga arbaro Akazawa 赤沢自然休養林
huzino:horloĝo en la korpo 体内時計
yamamoto a.:origamo de gruo 鶴の折り紙
kurosawa:ekskurso al la monto Kouya-san 高野山と町石道
kaneko:lernomaterialo de s-ino Oomura Hama 大村はまさんの学習教材
minaba:dimanĉa ĉarpentisto 日曜大工
isino m.:koncerto de korno ホルン・コンサート

| コメント (0) | トラックバック (0)

公開90分講座(7) : Naŭdek minutoj pri ... (7)

【報告】

参加者は10名。コインや楽器をはじめ、エスペラントで世界中から集めた品々とそれにまつわるエピソードを紹介。エスペラントが世界中で繋っていることの生きたお手本でした。

「エスペラントでものを集める!」

エスペラントはある程度出来るようになり、外国に友達が出来るようになると、応用範囲が非常に広い。エスペラントは活用してこそ価値があるので、ただ本を読んでいるだけでは、勿体ない。この講座では、講師が集めてきたものの代表として、ユーロコインの収集の話、メールで集めた「世界の毎月」のエッセーの話、珍しい楽器を見せながら皆さんと一緒に演奏する、という3本立で行きたいと思います。楽しいことこそやる気の原動力。来て聞いて触って、秋の夜長を楽しんでください。

日時:20061025日(水)19:15-20:45

場所:エスペラント会館

費用:100円(会場費として)

講師:堀泰雄さん

対象:エスペラントを知らない人も歓迎です!

dato:2006-10-25 (merkredo) 19:15-20:45

loko:Esperanto-Domo en Waseda

gvidanto:s-ro Hori Yasuo

kosto:100enoj

 

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (10/4)

isino y.:pri aspekto de vortoj 再び"aspekto"について
minaba:batalo kontraŭ nova komputilo 初めて買ったパソコンと悪戦苦闘
huzino:intervjuo de p-ro Isida Takesi 政治学者石田雄のインタビュー
yamamoto a.:ludsaketoj お手玉
suzuki:kurso de naĝado 水泳教室
Wienia:ekvinoksa floro en la urbo Koma 埼玉県高麗市のヒガンバナ
kurosawa:fungo きのこ取り
kaneko:la templo Toukeizi 東慶寺
yamamoto k.:la varmiĝo de la terglobo 地球温暖化
isino m.:orfiŝoj 金魚

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (9/6)


フジノ:夏の報告
カネコ:フィレンツェ世界大会
ミナバ:伊藤若冲展
鈴木:湯西川温泉
ヤマモト(ア):神島
ヤマモト(キ):映画「花田少年史」「日本沈没」
キクチ:フィレンツェ世界大会
イシノ(ヨ):横浜世界大会申込書の説明

huzino:raporto de somero
kaneko:Universala Kongreso en Florenco
minaba:ekspozicio de Ito Zyakutyu
suzuki:varmfontejo Yunisigawa
yamamoto(a):insulo Kamisima
yamamoto(k):du filmoj
kikuti:Universala Kongreso en Florenco
isino(y):aliĝilo de Yokohama-UK

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (7/5)

イシノ(ヨ):新「エスペラント日本語辞典」紹介
フジノ:高尾山登山
ヤマモト(キ):米子へのドライブ
クロサワ:モルゴーア・カルテット
カネコ:大村はまさん
ミナバ:へその緒
イシノ(マ):四十肩

isino(y):nova "Esperanto-Japana vortaro"
huzino:grimpado sur la monto Takao
yamamoto(k):veturo al Yonago
kurosawa:Morgaŭa Kvarteto
kaneko:s-ino Oomura hama
minaba:umbilika ŝnuro
isino(m):artrito ĉe la ŝultro

| コメント (0) | トラックバック (0)

公開90分講座(6) : Naŭdek minutoj pri ... (6)

【報告】
参加者は11名。新しく出版されたエスペラント日本語辞典を活用するためのコツを紹介。辞典を引く際に、動詞の「線・点・線結」という概念、語根が内在する基本的な品詞性、接尾辞・接頭辞に着目すると一層単語の意味が明確になるとのこと。新辞典が欲しくなる内容でした。

日時:2006927日(水)19:15-20:45

場所:エスペラント会館

費用:100円(会場費として)

講師:石野良夫

対象:入門クラス以上

dato:2006-9-27 (merkredo) 19:15-20:45

loko:Esperanto-Domo en Waseda

gvidanto:Isino yosio

kosto:100enoj

| コメント (0) | トラックバック (0)

90分講座(5) : Naŭdek minutoj pri ... (5)

日時:2006628日(水)19:15-20:45

場所:エスペラント会館

費用:100円(会場費として)

講師:筒井和幸さん

対象:入門クラス以上

dato:2006-6-28(merkredo)19:15-20:45

loko:Esperanto-Domo en Waseda

gvidanto : s-ro Tutui Kazuyuki

kosto:100enoj

【報告】

参加者は12名。「エスペラントは実際に接してみるのが一番」ということで、短い物語を丁寧に読みながら、物語の背景や、ある場面でなぜその単語が使われているのか、といったようなことを解説していきました。「ゆっくり味わって読むと面白いですよ」という筒井さんの言葉に参加者も納得。

【raporto】

Ĉeestis 12 homoj.

- - - - - - - - - -

| コメント (0) | トラックバック (0)

90分講座(4) : Naŭdek minutoj pri ... (4)

【報告】

参加者は14名。第二言語習得について様々な角度から理論的に光をあて、特に習得におけるインプットとアウトプットの必要性を説きました。また、その実践者として遺跡発掘家のシュリーマンをはじめとした語学習得名人たちの例(芸)を紹介。熱のこもったお話の中に、名人のひとりである臼井さんの姿も自然と浮かびあがっていました。

【raporto】

Ĉeestis 14 homoj.

- - - - - - - - - -

日時:20065月24日(水)19:15-20:45

場所:エスペラント会館

費用:100円(会場費として)

講師:臼井裕之さん

対象:入門クラス以上

dato:2006-5-24(merkredo)19:15-20:45

loko:Esperanto-Domo en Waseda

gvidanto : s-ro Usui Hiroyuki

kosto:100enoj

| コメント (0) | トラックバック (0)

5月の予定 : en majo

<学習会>
05/10 19:15~20:45 中級クラス
05/17 19:15~20:45 講読クラス「Vojagxo en Esperanto-lando」
05/24 19:15~20:45 エスペラント90分講座(第4回)

<regula kunsido>
05/10 19:15~20:45 Mezgrada kurso
05/17 19:15~20:45 Legi libron「Vojagxo en Esperanto-lando」
05/24 19:15~20:45 Nauxdek minutoj pri ... (la 4a)

| コメント (0) | トラックバック (0)

90分講座(3) : Naŭdek minutoj pri ... (3)

【報告】

参加者は13名。ザメンホフも習慣にしていた“rekte pensi en Esperanto”の清水さん流実践法について。過つは人の常、間違えを恐れない、間違えても誰にも笑われない日記と独り言の習慣化、ただし、無理をし、難しく考えて意欲をそがないよう、簡単に、少しづつでも出来る時に出来ることを、と。落語家のような軽妙な語り口に、時折、力強く流暢なエスペラントが入り混じるのがとても印象的でした。

【raporto】

Ĉeestis 13 homoj.

日時:2006426日(水)19:15-20:45

場所:エスペラント会館

費用:100円(会場費として)

講師:清水孝一さん

対象:入門クラス以上

dato:2006-4-26(merkredo)19:15-20:45

loko:Esperanto-Domo en Waseda

gvidanto : s-ro Simizu Koiti

kosto:100enoj

| コメント (0) | トラックバック (0)

初級クラス : elementa kurso

12/14 「La Orpantalono」 p.1-3、「La paroladoj de d-ro L.L.Zamenhof」
12/21 「La Orpantalono」 p.4-5、「La paroladoj de d-ro L.L.Zamenhof」、作文
01/18 「La Orpantalono」 p.6-11、「La paroladoj de d-ro L.L.Zamenhof」、作文
01/25 「La Orpantalono」 p.11-15、ekzerco pri ki-vortoj
02/08 「La Orpantalono」 p.15-20、ludo"Divenu, kiu mi estas"
02/15 「La Orpantalono」 p.20-23、prepozicioj、
          「La paroladoj de d-ro L.L.Zamenhof」
03/29 「La Orpantalono」 p.24-28、作文
04/12 「La Orpantalono」 p.29-32、作文
04/19 「La Orpantalono」 p.33-39、作文

| コメント (0) | トラックバック (0)

Komuna Tempo (4/5)

イシノ(ヨ):"ricevi"についてミニ講座
ミナバ:大島一日観光
ツクイ:自己紹介
ヤマモト(キ):地球温暖化
フジノ:越前クラゲ
カネコ:映画3本「白バラの祈り」「死者の書」「冬の日」
ヤマモト(ア):私の日常生活
クロサワ:中仙道踏破のための訓練
イシノ(マ):数独パズル

isino(y):lecioneto pri "ricevi"
minaba:unutaga ekskurso en la insulo Oosima
tukui:sinprezentado
yamamoto(k):varmigo de la tero
huzino:meduzo "Etizen-kurage"
kaneko:tri filmoj "Pregxo de Blanka Rozo" "Verko de mortinto" "Vintra tago"
yamamoto(a):mia cxiutaga vivo
kurosawa:trejnado por marsxi sur la vojo Nakasen-do
isino(m):sudoko-puzloj

| コメント (0) | トラックバック (0)

90分講座(2) : Naŭdek minutoj pri ... (2)

日時:2006322日(水)19:15-20:45

場所:エスペラント会館

費用:100円(会場費として)

講師:葛目苑子さん

内容:エスペラントの会話って?

対象:入門クラス以上

dato:2006-3-22(merkredo)19:15-20:45

loko:Esperanto-Domo en Waseda

gvidanto : s-ino Kuzume sonoko

kosto:100enoj

【報告】

参加者は10名。まず葛目さんの呼びかけのもと、参加者全員が、それぞれ他の人とは違った言い回しになるようにエスペラントで自己紹介。皆、様々な言い回しが楽しめることを実感。また「問いかけに対し間をおかず、すぐに反応する」など会話自体の原点も再発見。「エスペラント自体が柔軟なものであるから、自分たちも柔軟になりましょう」と。その後も、人と人とのやりとりにおけるウィットやユーモア、キャッチボールの大切さを、ご自身の豊富な海外エスペラント体験をまじえながら語りました。葛目さんご自身が「エスペラントの会話って?」の答えを魅力的に体現していました。

raporto

Ĉeestis 10 membroj

| コメント (0) | トラックバック (0)

90分講座(1) : Naŭdek minutoj pri ... (1)

日時:2006222日(水)19:15-20:45

場所:エスペラント会館

費用:100円(会場費として)

講師:石野良夫

内容:エスペラント作文のコツ

対象:入門クラス以上

横浜UKに向け更なる実力向上を目指し、テーマ別講座を開催します。今回は「エスペラント作文のコツ」です。新宿エスペラント会会員を主な出席者としますが、興味のある方はどなたでも歓迎です。月に1回のペースで、ほかからも講師をお招きする予定です。

Ni okazigos lauxteman kurson unufojon monate. En la 22a de februaro Isino yosio, unu el niaj membroj, parolos pri “Kiel skribi pli bone”. Tiuj, kiuj interesigxas pri la temo, estas bonvenaj.

dato:2006-2-22(merkredo)19:15-20:45

loko:Esperanto-Domo en Waseda

kosto:100enoj

【報告】

参加者は9名。主に、作文上達のためには「過程よりも最後の情景をえがくこと」という観点から、エスペラントの単語がもつ性質が解き明かされていきました。特に動詞の「線動詞・点動詞」という概念、また分詞についての説明は、豊富な具体例で参加者からも大変好評でした。そして結論として、「作文上達のためには、ROの阪さんの作文教室をやりましょう」ということで締めくくりました。

【raporto】

Ĉeestis 9 membroj.

| コメント (0) | トラックバック (0)