« 2006年6月 | トップページ | 2006年8月 »

Komuna Tempo (7/5)

イシノ(ヨ):新「エスペラント日本語辞典」紹介
フジノ:高尾山登山
ヤマモト(キ):米子へのドライブ
クロサワ:モルゴーア・カルテット
カネコ:大村はまさん
ミナバ:へその緒
イシノ(マ):四十肩

isino(y):nova "Esperanto-Japana vortaro"
huzino:grimpado sur la monto Takao
yamamoto(k):veturo al Yonago
kurosawa:Morgaŭa Kvarteto
kaneko:s-ino Oomura hama
minaba:umbilika ŝnuro
isino(m):artrito ĉe la ŝultro

| コメント (0) | トラックバック (0)

公開90分講座(6) : Naŭdek minutoj pri ... (6)

【報告】
参加者は11名。新しく出版されたエスペラント日本語辞典を活用するためのコツを紹介。辞典を引く際に、動詞の「線・点・線結」という概念、語根が内在する基本的な品詞性、接尾辞・接頭辞に着目すると一層単語の意味が明確になるとのこと。新辞典が欲しくなる内容でした。

日時:2006927日(水)19:15-20:45

場所:エスペラント会館

費用:100円(会場費として)

講師:石野良夫

対象:入門クラス以上

dato:2006-9-27 (merkredo) 19:15-20:45

loko:Esperanto-Domo en Waseda

gvidanto:Isino yosio

kosto:100enoj

| コメント (0) | トラックバック (0)

90分講座(5) : Naŭdek minutoj pri ... (5)

日時:2006628日(水)19:15-20:45

場所:エスペラント会館

費用:100円(会場費として)

講師:筒井和幸さん

対象:入門クラス以上

dato:2006-6-28(merkredo)19:15-20:45

loko:Esperanto-Domo en Waseda

gvidanto : s-ro Tutui Kazuyuki

kosto:100enoj

【報告】

参加者は12名。「エスペラントは実際に接してみるのが一番」ということで、短い物語を丁寧に読みながら、物語の背景や、ある場面でなぜその単語が使われているのか、といったようなことを解説していきました。「ゆっくり味わって読むと面白いですよ」という筒井さんの言葉に参加者も納得。

【raporto】

Ĉeestis 12 homoj.

- - - - - - - - - -

| コメント (0) | トラックバック (0)

« 2006年6月 | トップページ | 2006年8月 »